终南仙人引走笔遣怀翻译及注释

终南据形胜,隐沦共墟里。中有千年不死之真人,鹤发垂垂过两耳。

译文:畅师的眼睛明亮如秋水,纤腰细如束素帛,头上一幅青布道巾,包裹着犹如冰肌玉骨的美人。

注释:瞳人:瞳孔。腰如束:谓腰细如束素帛。寒玉:玉质清凉。此喻美人形象之清俊,犹冰肌玉骨。

门无徵车道长存,平生懒到咸阳市。青山有主百灵护,竹杖通灵山鬼妒。

译文:她翩翩仪态就仿佛藐姑射山上神仙的姿容,回头再看人间粉黛都像尘土般庸俗。

注释:姑射姿:即神仙姿。粉黛:借指美女。

化作苍龙乘海云,巨鲸伏鬣洪涛驻。惊回任公钓,触倒扶桑树。

译文:她清幽的住处云雾缭绕有如仙境,别人轻易看不见她;门前游春公子车水马龙,但她视而不见听而不闻。

注释:雾阁云窗:喻居处之深幽。这里“云窗”指畅道姑住所。

力穷万里知所归,掉头西秦灵复聚。老夫神变物相因,内蕴不关天地春。

译文:早晨她做完斋戒功课后即显得心境安宁,纵然在这样的春日里,落红满地,乳鸦鸣啭,她也始终不为所动,真诚奉道。

注释:礼罢晓坛:指道教之斋戒仪式。乳鸦:幼鸦。