寄监宪翻译及注释

乱鸦忽收声,群鹊逐我屋。俄传报捷来,渠魁已就戮。

译文:你就像荆山的一块美玉,被水神从水波中捧出。肌肤像洁白的羽毛,散发出幽幽清香;精美的衣裳仿佛缀满了晨露闪闪发光;涂着脂粉的面庞,似那正在融化的冰雪。造物主私下里肯定对你暗加宠爱,为了让你风流无限,把你清洗得如此娇美。皎洁月光洒在荷花丛里,你独自倚靠在窗边。让我想起华山美妙绝伦的朝霞,太液池中缓缓吹过的秋风。

注释:蟾宫曲:元曲牌名,属北曲双调,字数定格据《九宫大成谱》正格是六、四、四、四、四、四、七、七、四、四的10句,但是第五句以后可酌增四字句。或单用作小令,或用在双调套曲内。荆山:在湖北南漳县西,以产玉著称,名闻天下的“和氏璧”即产于此。分付:交给。冯夷:水神。白羽:白色羽毛。太华:即五岳之一的华山,在陕西华阴县南。华山以山顶池生千叶莲花得名,又峰顶若莲形,称“玉井莲”。太液:皇家宫苑内的池沼。芙蓉即荷花,亦属莲。

生民久涂炭,郡邑久陵谷。道路少人行,冤鬼白昼哭。

译文:参考资料:

抚时乱已极,在理往必复。桓桓邝将军,骁勇时所独。

译文:1、肖东发主编;李勇编著.散曲奇葩散曲历史与艺术特色【M】.北京:现代出版社,2015,45.2、(元)关汉卿著;方青羽著.中侨彩图馆元曲三百首彩图馆【M】.2016,284.

将军固可嘉,主宪多盛福。上天既悔祸,盗贼亦厌乱。

何况天下心,乱极重思汉。五羊号雄藩,地列江右半。

鱼盐足富利,戎马素强悍。宪君居是间,九载屡克叛。

运筹多玄机,临事有成算。声名达宸聪,美誉流汗漫。

西江望旌旗,如望雨济旱。政宜挥千金,谈笑遣黥灌。

乘机捣豫章,克复在夕旦。笑提叛臣头,庾岭作京观。

千秋万古间,留得路人看。勋业垂无穷,人生如露电。