主忧臣辱是天彝,仗节雠庭也未迟。台柏几留寒岁色,青骢终殉故宫移。
译文:你守卫在边关,我却在吴地,凉飕飕的西风吹到我身上的时候,我正在为你而担忧。
注释:妾:旧时妇女自称。吴:指江苏一带。
啼魂不散应衔恤,碧血堪藏欲倩谁。犹忆鲤庭杯酒会,幽明无路寄相思。
译文:我寄上一封简短的书信,信中每一行字上都浸透了我的眼泪,寒气来到你身边的时候,我寄出的寒衣不知收到没有?