鲁陈城翻译及注释

楚水秦川过几重,柳中城里遇春风。花凝红杏胭脂浅,酒压葡萄琥珀浓。

译文:扬帆之船借天风航行,最好慢点到达下一个水驿,能拖多迟拖多迟。

古塞老山晴见雪,孤村僧舍暮闻钟。羌酋举首遵声教,万国车书一大同。

译文:天刚刚亮到达西塞山,已比同是流放的伙伴先到。

注释:投沙伴:指汉政治家、文学家贾谊。投:抛弃。沙:长沙。贾谊被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。在此借喻裴隐。