题太常少卿陈公锡草堂翻译及注释

白首归田荷宠荣,风流谁似太常卿。烟霞深处开新业,鸥鹭群中觅旧盟。

译文:  星星点点白发,从两鬓生起。虽然不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。

溪溜寒声和梦杳,山分晴翠入诗清。客来懒问人间事,呼取芳樽对月明。

译文:  白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚然被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。