送检讨庄孔阳桂阳判官翻译及注释

钟声催晓骑,寒色上重裘。笑别鹓鸿侣,遥临山水州。

译文:我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。

注释:董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。白日曛:太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。

直言非不用,高志自难酬。公暇閒吟处,风清月满楼。

译文:晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。

注释:谁人:哪个人。君:你,这里指董大。