浦湘曲(为金坛教谕干寿道考满怅词)翻译及注释

功名早。步武青云缭绕。斯文近有成效。绛纱拍拍春风满,香动一池芹藻。
瓜期到。便勇撤皋比,此去应光耀。立登枢要。向红药阶前紫薇阁,管不负年少。

译文:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

注释:单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。