朱弦词翻译及注释

我琴有弦,我弦孔朱,得之尚记结发时。入指声琳琅,照眼光陆离。

译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

注释:津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。

朝朝暮暮长相随。房中奏之无不合,家人听之无不宜。

译文:斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。

注释:斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。

无何三十年,忽尔中绝东与西。合欢曲,连理枝,一朝变作凄凉词。

译文:参考资料:

鸾胶不可致,岁暮无还期。朱弦朱弦兮系我思,安得新弦兮差似之。

译文:1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:369