答太初叔翻译及注释

扰扰尘途五十年,几回清梦寄游仙。虚疑鹤驭横三岛,已恨凫飞隔九天。

译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

注释:津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。

往事总归刍狗外,息机长傍海鸥前。知君妙得华阳诀,肯授参同契一编。

译文:斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。

注释:斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。