寄宿田家偶述翻译及注释

西原夕照生平陆,东皋阴阴返樵牧。夜行恐有醉尉呵,驱车且入田家宿。

译文:田家老翁住在东面山坡,说自己一辈子隐居在这里。

注释:陂:山坡。兹:此地。

田家老翁开柴门,拥彗不解犊鼻裈。青山偏近新茅屋,绿酒那嫌旧瓦盆。

译文:两鬓斑白不曾记得岁月时日。只是看到满山绿遍才知春天又至。

注释:识春时:知道春天的到来。

爨下一妇亦华发,豆萁乱束烹枯鳜。团圞野坐不燃藜,短檐之下多明月。

译文:门前所种柳树已高同深巷,山间清泉流响进入池塘。

自言门户无壮丁,数亩山田久不登。近岁徵科猛于虎,几年蓄积消如冰。

译文:老牛膘肥体壮一天能耕十亩地,老翁清闲时常扫一扫院子。

注释:茅茨:茅屋。茨,用芦苇或茅草建成的屋。

闺中有女年十四,求鬻豪家气劳悴。蛾眉换得金钱归,掌中空有明珠泪。

译文:有客远来就用美酒招待,兴致浓厚常常吟诵先人的诗。

注释:平吟:平和自然地吟诵。

不记豪家谁姓名,此儿歌舞便教成。婉媚自能当主爱,光华漫许倾人城。

译文:山岩洞穴里藏着鼹鼠,水边竹林里潜伏着鸬鹚。

注释:鼹鼠:田鼠。鸬鹚:水禽。鱼鹰,俗称水老鸦。

前年寄采宜男草,曾遣苍头向吾道。此中粱肉厌丘坻,忍令葵藿常不饱。

译文:村子旧址上人烟稀少,喝醉后根本顾不上辩认道路。

注释:怯路歧:担心路有岔道。

虽然儿女情自偏,不如聊且耕吾田。以色事人岂常好,人间富贵浮云然。

译文:今夜应该在这里歇息,明天一早就与老翁告辞。

注释:拂曙:拂晓,天将明时。

闻之长啸斟大斗,仰见明河落高柳。相逢良夜一论心,别去青溪重回首。

译文:参考资料: