掬水月在手翻译及注释

玉盆满注苍龙吐,寒光直射清虚府。水月相逢不可分,山河倒影真堪数。

译文:这是一柄冷冰冰、暗幽幽的古剑,铸成以来,已经历了几千个春秋。

注释:黯黯:光线昏暗;颜色发黑。几千秋:即几千年。

一泓清彻浸春葱,擎得嫦娥在掌中。疑是瑶池仙子伴,故将金镜照天宫。

译文:那白色的剑光可掩日月,那紫色的剑气上冲斗牛。

注释:紫气:旧时以为宝物的光气。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。