北郊鹰房翻译及注释

辽城金垒古鹰房,羊角风沙接大荒。

译文:不是烟,也不是雾,它浓密地笼罩着楼台。

注释:幂幂:浓密状。

野窟旧无狐兔迹,小池今有芰荷香。

译文:白鸟飞来,点破了野色的沉寂;一道斜阳低低地照着,又仿佛一把剑,把它剖开。

黄鹂独语遮深柳,粉蝶丛飞恋短墙。

译文:它怎么愿随着芳草的消歇而寂灭远去?我真怀疑,它正追随着那远远的白帆,渐渐到来。

注释:歇:消歇,消失。

千古幽州还禹甸,卜年开统忆先皇。

译文:有谁能知道山公的情趣,他天天登高远眺,沉湎野色之中,大醉方归。

注释:山公:晋山简,曾镇守襄阳,喜酒,常常出外登山游览,尽醉而归。