未别情何如,已别情尤邈。
译文:野草蔓蔓连成片,草上露珠亮闪闪。有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。
注释:蔓草:蔓延生长的草。蔓:蔓延。一说茂盛。零:降落。漙:形容露水多。清扬:目以清明为美,扬亦明也,形容眉目漂亮传神。婉:美好。邂逅:不期而遇。适:适合。
岂无尺素书,远寄天一角。
译文:野草蔓蔓连成片,草上露珠大又圆。有位美女路上走,眉清目秀美容颜。不期而遇真正巧,与她幽会两心欢。
注释:瀼:形容露水浓,多。偕臧:一同藏匿,指消失这草木丛中。臧,同“藏”。
江门卧烟艇,酒醒蓑衣薄。
译文:参考资料:
明月照古松,清风洒孤鹤。
译文:1、王秀梅译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:183-184