哀王孙翻译及注释

哀草无根疾风吹,王孙不归辱涂泥。头白老妻无完衣,鸳鸯到死犹双飞。

译文:长安城头,伫立着一只白头乌鸦,夜暮了,还飞进延秋门上叫哇哇。

注释:延秋门:唐玄宗曾由此出逃。白头乌:白头乌鸦,不祥之物。南朝梁末侯景作乱,有白头乌万计集于朱雀楼。

自言有子长须髭,垂暮泣血生别离。今我若此子乌知,骨肉冻折命如丝。

译文:这怪物,又向大官邸宅啄个不停,吓得达官们,为避胡人逃离了家。

左手执瓢右枯枝,此即二人送老儿。

译文:玄宗出奔,折断金鞭又累死九马,皇亲国戚,来不及和他一同驱驾。

注释:金鞭断折:指唐玄宗以金鞭鞭马快跑而金鞭断折。九马:皇帝御马。