种树诗翻译及注释

生有种树癖,性禀由孩提。五岁艺菽麦,幪幪辄成畦。

译文:这是一柄冷冰冰、暗幽幽的古剑,铸成以来,已经历了几千个春秋。

注释:黯黯:光线昏暗;颜色发黑。几千秋:即几千年。

七岁读书暇,封植靡他为。九岁已悟达,益谙相土宜。

译文:那白色的剑光可掩日月,那紫色的剑气上冲斗牛。

注释:紫气:旧时以为宝物的光气。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。

百谷暨蔬果,根荄日敷移。行年十三四,把笔耽文词。

译文:有一位客人想借来观赏,只因剑主珍爱它,不敢请求。

朝诵橐驼传,夕歌生民诗。始祖出姜嫄,艰食肇播施。

译文:在玉匣中它清澈发亮,好像澄明的秋水止而不流。

注释:湛然:清澈貌。此诗中形容剑光。玉匣:指剑鞘。

奄然即邰室,德教万古垂。嗟哉丁末裔,心好同规规。

译文:最珍贵的宝物自有它的本性,那份精纯和坚刚,并世无俦。

注释:至宝:最珍贵的宝物。俦:同辈,伴侣。

欣逢尧舜君,委身常恐迟。中原遇龚遂,与尔争先驰。

译文:虽然可以使它一寸寸地折断,却不能使它化作绕指弯柔。

注释:绕指柔:宝剑乃百炼成钢,刚者不可化为柔。