送康孟担西游访其叔郡丞翻译及注释

千里竹林几梦寻,西行此日惬尘襟。孤舟夜泊风前笛,两岸秋声月下砧。

译文:生前在西湖边青葱的山岭上构筑庐舍,死后坟头上应该是秋色萧索。

注释:寿堂:停放死者棺木以行祭礼的厅堂。此处指坟墓。书:书写。一绝:一首绝句。志:记。青山:青葱的山岭。此指西湖孤山。结庐:构筑房舍。萧疏:寂寞,凄凉。

雾宿山光时隐现,岚飞野色半晴阴。柳江若过曾游地,应笑当年种柳心。

译文:哪一天皇帝要搜求我的遗稿,我应该庆幸从来没有写过什么谈封禅之书。

注释:茂陵:汉武帝陵墓,这里即指汉武帝。遗稿:指前人遗留下的手稿。封禅书:指司马相如言封禅事的遗书。