双刀歌赠仲芸翻译及注释

长沙城头夜吹角,军书频报妖氛恶。立散黄金募健儿,誓除乱贼安耕凿。

译文:悲来了,悲来了!

酒酣奋臂登高台,挥刀起抉浮云开。绕身倏忽曳雌蜺,已觉狡兔无蒿莱。

译文:主人有酒先不要斟,听我唱一曲《悲来吟》。

宝物惊看买难得,炎天冷透冰霜色。铿然齐插短鞘中,余怒犹闻吼未息。

译文:悲来了不悲也不笑,天下有谁知我的心?

自言采铁南山冈,锻炼昼夜摩阴阳。深镌咸丰某年月,几肯轻试韬锋铓。

译文:您有数斗酒,我有一张三尺琴。

注释:三尺琴:《博雅·释琴》:“神农氏琴长三尺六寸六分。”

只今群盗被原野,雄心已逐嘶风马。若云佩此位三公,世间笑杀屠沽者。

译文:弹琴饮酒的乐处两相得到,一杯酒下肚不亚于得到千两金。

注释:千钧金:《诗文·金部》:“钧,三十斤也。”

把君袖,为君歌,唾壶击碎当奈何。区区金紫安足多,请君斫断生鼋鼍。

译文:悲来了,悲来了!