金鱼曲二首 其二翻译及注释

仙人剪霞掷波浅,红玉依微锦光晚。绛绡落佩流弯环,碧水悠溶暖娇转。

译文:高举弯把金杯为您敬酒,满满斟上请您不要推辞。

注释:金屈卮:古代一种名贵酒器,饰金而有弯柄。用它敬酒,以示尊重。唐李贺《浩歌》:“筝人劝我金屈卮,神血未凝身问谁?”王琦汇解:“金屈卮,酒器也。据《东京梦华录》云:‘御筵酒盏,皆屈卮如菜碗样而有把手。’此宋时之式,唐代式样,当亦如此。”满酌:斟满酒。

桃花成鳞飞锦梭,彩虹短折珊瑚柯。玉珰移阶照晨影,御沟梦冷鸳鸯波。

译文:花儿开放历经多少风雨,人的一生更会历尽别离。

注释:发:(花)开放。