前雪歌翻译及注释

玄冥玄玄玄又玄,一夜一尺平阶前。故现幻化瞒俗眼,忽变境界为神仙。

译文:细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

注释:茸茸:小雨又细又密又柔和的感觉。楝:江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。枇杷:树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。

弥望洁净失污秽,与世坦荡忘攲偏。混沌有影昼短短,穹窿无缝云悬悬。

译文:顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

注释:徐行:慢慢地走。山深浅:山路的远近。

慢飘如倦欲止歇,斜洒似舞争便嬛。万物根蒂不可见,数笔图画安能传。

译文:参考资料:

诗战素手白相敌,酒潮赧脸红不鲜。老龟缩壳息饮气,卧龙哆口寒凝涎。

译文:1、吴功正.山水诗注析:山西人民出版社,1986年06月第1版:第338页

木帝舍暖施下土,火精气驭行中天。须臾被野尽锦绣,四望四野春无边。

译文:2、艾治平.历代绝句精华鉴赏:湖南文艺出版社,1987年10月第1版:第467页