送吴令君翻译及注释

吾欲赠君以彭泽江边之柳,不如赠君以傅岩野外之梅。

译文:细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

注释:茸茸:小雨又细又密又柔和的感觉。楝:江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。枇杷:树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。

柳色但知管离别,梅花独首百花开。

译文:顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

注释:徐行:慢慢地走。山深浅:山路的远近。

花开虽托桃李径,成实终为廊庙材。

译文:参考资料:

冰霜清冷溪桥侧,聊与人间作春色。

译文:1、吴功正.山水诗注析:山西人民出版社,1986年06月第1版:第338页