送洪史君赴阙移节会府翻译及注释

史君文彩汉相如,暂向明时绾左符。

译文:幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。

注释:薰:香气。

为郡似家身似客,视民如子吏如奴。

译文:清风轻快习习至,杂草香兰自分明。

注释:脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。

鲁公金石光千古,吏部文章妙两都。

译文:前行迷失我旧途,顺应自然或可通。

注释:行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。

戴白垂髫相与语,如公治行向来无。

译文:既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

注释:鸟尽废良弓:比喻统治者于功成后废弃或杀害给他出过力的人。