同年梅鼎臣赴凤翔幕兼省觐翻译及注释

酪和盘樱旧宴空,凤岐新辟逐旌弓。

译文:燕子双双归来,围绕画堂翻飞,好像在留恋如彩虹艳丽的雕梁。此时有清风和明月相伴,正是美好的时光,更何况还有盛大的宴会呢?

注释:燕归梁:词牌名。五十三字,上片四平韵,下片三平韵。调见《珠玉词》,始创于晏殊。虹梁:如彩虹艳丽的雕梁。

坐陪府幄谈成薮,趋问家庭史有公。

译文:侍女们身穿飘如白云的衣衫频频为宾客们倒酒,而且特意为大家献上乐曲。宴会上的熏香使得大家沉醉。我愿祝贺这样美好的时刻延绵长久。

注释:云衫:飘如白云的衣衫。加意:注意,特意。延长:从文渊阁苓为“筵”,非“延”。

春斝促浮萍叶紫,夜章催刻密枝红。

译文:参考资料:

青袍玉骨英游盛,上路争看侧帽风。

译文:1、林兆祥编撰.唐宋花间廿四家词赏析:中州古籍出版社,2011.06,第582页