送袁进士赴举翻译及注释

秋郊帐饮曙烟销,素签凉飔满泬寥。

译文:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。

注释:少:指少年时代。适俗:适应世俗。韵:本性、气质。一作“愿”。

南国大沽三献玉,西京催驾一封轺。

译文:错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。

注释:尘网:指尘世,官府生活污浊而又拘束,犹如网罗。这里指仕途。三十年:有人认为是“十三年”之误(陶渊明做官十三年)。一说,此处是三又十年之意(习惯说法是十又三年),诗人意感“一去十三年”音调嫌平,故将十三年改为倒文。

频年衣敝缁尘化,几夕文成密雪飘。

译文:笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。

注释:羁鸟:笼中之鸟。恋:一作“眷”。池鱼:池塘之鱼。鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻自己怀恋旧居。

奏御前期深底处,紫清仙阙郁岧峣。

译文:我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。

注释:野:一作“亩”。际:间。守拙:意思是不随波逐流,固守节操。