酬政老见赠翻译及注释

君於取予无乃廉,笔端自许能摧坚。

译文:天近拂晓,东风微拂,向远处延伸的道路两旁的柳枝摇荡。月落云遮,原野弥漫在晨雾的朦胧中,不像天清月朗时那样开阔了。在这样的环境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一样因思念而早起,拂拭着镜子顾影白怜而悲啼。

注释:柳陌:柳林小路。闭月:行云遮月。花房:花瓣的总称。念:想念。画眉人:所念之人。以表相亲相爱之深。

摧坚不是老僧事,贾用不售将谁还。

译文:和她在南浦分别时两人泣不成声、依依惜别的情景历历在目。离开京城后,她的身姿容貌无时不在眼前浮现,特别是那绿色罗裙的样子。即使走到天涯海角,一见到绿茵芳草,便觉得是她穿着绿罗裙飘然而降,无限深情的眷恋也因此稍有依托。

注释:南浦:江淹《别赋》:“送君南浦,伤之如何?”送别之处常称南浦。青门道:指京城门。青门:为汉长安东南门,此处指京城门。词人曾经在京城春明门东住过。“记得”二句。绿罗裙、芳草皆指所念之人。

却收神观反初视,先种熟耨终有年。

译文:参考资料:

早知游息造溟漠,不为卫目辞嚣喧。

译文:1、陈惠明主编孙恩道副主编.绘图宋词三百首:湖北美术出版社,1993年:75.

新诗投我苦褒拂,岂但一读头风痊。

译文:2、劳在鸣谱曲.古典诗词吟唱曲谱(修订版):武汉大学出版社,2006年:217-218.

方今冠履尚错总,不到巨浸非长川。

奸穷否极会一返,快扫丑类论亿千。

乾清坤夷龙妥帖,与师方远同留连。