送杨长卿任赣州知事翻译及注释

望郡推章贡,斯游趣不希。

译文:褒斜道狭险容不下车辆,你这位君子离京将去哪里?

注释:褒斜:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。幰:车幔,代指车辆。之子:这个人。

风清王俭幕,春满老莱衣。

译文:险绝的鸟道绵延千余里,两岸猿啼会连续昼夜十二时!

注释:鸟道:险峻狭窄的山路。猿声:一种“猿啼”。十二时:古时分一昼夜为十二时,以干支为记。

鲫沼迎秋月,螺亭览夕晖。

译文:官桥边有款待行人的祭酒巫客,林麓中掩映着女神的庙祠。

注释:官桥:官路上的桥梁。祭酒:指出行的饯别酒。山木:山中的树木。女郎祠:陕西褒城县女郎山上有女郎祠,此处泛指女神祠庙。

政成如有句,肯寄北鸿飞。

译文:分手之后我们只能同看明月,你且还多听子规而生归思!

注释:子规:杜鹃鸟。古代传说,它的前身是蜀国国王,名杜宇,号望帝,后来失国身死,魂魄化为杜鹃,悲啼不已。