夜梦入一市井中见有总角道人能相人者往来熟视予久之其语不能记也因授予以一握算筹谩记其事翻译及注释

鸡鸣起群蛰,往来黑蚍蜉。似闻尘埃中,亦有玉雪流。

译文:将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰。

注释:结庐:建造住宅,这里指居住的意思。车马喧:指世俗交往的喧扰。

夜梦忽见之,恍如云梦州。其人髻双髽,衣上百结裘。

译文:问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

注释:君:指作者自己。何能尔:为什么能这样。尔:如此、这样。

知有袁李术,精神寄双眸。语我我不解,罗缕维与陬。

译文:在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

注释:悠然:自得的样子。见:看见,动词。南山:泛指山峰,一说指庐山。

临分忽有赠,付我一把筹。振衣逐轻矫,去去逝莫留。

译文:傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还。

注释:日夕:傍晚。相与:相交,结伴。相与还:结伴而归。

飞空度杳渺,划然堕岩幽。我岂富贵人,胡椒穷豆区。

译文:这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

长贫博长健,此理更王囚。仙人去何许,往往巢嵩邱。

译文:参考资料:

俗缘几时了,约我三千秋。

译文:1、季镇淮,冯钟芸,陈贻焮,倪其心.《历代诗歌选》:中国青年出版社,2013年:136-137