开岁倏五十,陶翁感浮休。我生苦后陶,夜梦从之游。
译文:鹅湖山下稻梁肥硕,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,门扇半开。
注释:鹅湖:在江西省铅山县,一年两稻,故方仲春社日,稻梁已肥。稻梁肥:田里庄稼长得很好,丰收在望。粱:古代对粟的优良品种的通称。“豚栅”句:猪归圈,鸡归巢,家家户户的门还关着,村民们祭社聚宴还没回来。豚栅,小猪猪圈。鸡栖,鸡舍。对,相对。扉,门。
大块无停机,岁月去如流。弃家客东安,泛泛双浮鸥。
译文:以夕阳西沉,桑柘树林映照出长长的阴影。春社结束,家家搀扶着醉倒之人归来。
注释:桑柘:桑树和柘树,这两种树的叶子均可用来养蚕。影斜:树影倾斜,太阳偏西。春社散:春设的聚宴已经散了。醉人:喝醉酒的人。
羲轩古主人,中古称旦丘。大伦具五常,大法列九畴。
译文:参考资料:
寥寥向千载,孤唱绝众酬。藐然愧前哲,中路肯止不。
译文:1、雅瑟.唐诗三百首鉴赏大全集.北京:新世界出版社,2011:435
逝言晚闻道,恻恻怀长忧。廓落八纮内,俛仰吾何求。
译文:2、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:866-867