赠林尚仁翻译及注释

溪边著吟屋,亦足老生涯。

译文:幽兰生长在前庭,含香等待沐清风。

注释:薰:香气。

洗砚浑池水,敲棋落案花。

译文:清风轻快习习至,杂草香兰自分明。

注释:脱然:轻快的样子。萧艾:指杂草。

客来多载酒,童去自煎茶。

译文:前行迷失我旧途,顺应自然或可通。

注释:行行:走着不停。失:迷失。故路:旧路,指隐居守节。“失故路”指出仕。任道:顺应自然之道。

爱尔丰标异,逢人满口夸。

译文:既然醒悟应归去,当心鸟尽弃良弓。

注释:鸟尽废良弓:比喻统治者于功成后废弃或杀害给他出过力的人。