苇迳翻译及注释

苇迳通支港,舟行倚岸斜。

译文:洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!

晓沙含宿雨,老树著疏花。

译文:洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!

注释:隰:低湿的地方。阿:通“婀”,美。难:通“娜”,盛。

岁月春需暮,人烟水驿赊。

译文:洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。

注释:君子:指所爱者。沃:柔美。

仍年为客恨,飘泊只堪嗟。

译文:心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

注释:幽:通“黝”,青黑色。德音:善言,此指情话。孔胶:很缠绵。