连雨独坐旅楼有作翻译及注释

淫雨弥半月,河流涨通衢。旧畿十万家,太半忧为鱼。

译文:人生迁化必有终结,宇宙至理自古而然。

注释:连雨:连日下雨。运生:运化中的生命。运:天运,指自然界发展变化的规律。生:指生命。会:当。归尽:指死亡。终古:自古以来。终,常。然:这样。

旅楼起复卧,神气郁不舒。床床苦漏湿,岂暇论侏儒。

译文:古代传说松乔二仙,如今他们知向谁边?

注释:松乔:神话传说中仙人赤松子与王子乔的并称。松,指赤松子,古代传说中的仙人。乔,指王子乔,名晋,周灵王的太子。好吹签,作风鸣,乘白鹤仙去。于今:至今。定何间:究竟在何处。

缅怀十载间,洚水频三吴。三吴莽一壑,平陆纷施罛。

译文:故旧好友送我美酒,竟说饮下可成神仙。

注释:故老:故旧父老。乃:竟,表示不相信。饮得仙:谓饮下此酒可成神仙。

老羸委沟溪,少壮泣路隅。鬻卖及男女,庶几活须臾。

译文:初饮一杯断绝杂念,继而再饮忘却苍天。

注释:试酌:初饮。王瑶注:“初饮。”百情:指各种杂念。远:有忘却,断绝之意。重觞:谓连饮数杯酒。忘天:忘记上天的存在。

民穷已到骨,乃复剥其肤。自天发明断,元恶随就诛。

译文:苍天何尝离开此处?听任自然无物优先。

注释:去此:离开这里。任真:听其自然。率真任情,不加修饰。无所先:没有比这更重要的了。

畴咨用稷契,跻世当黄虞。政拟疮痍瘳,讵意疾痛呼。

译文:云鹤生有神奇翅膀,遨游八荒片刻即还。

注释:云鹤:云中之鹤。用丁令威化鹤典故。八表:八方之外,泛指极远的地方。须臾:片刻。

阴阳系调燮,此理信不诬。寄言秉钧者,治安宜早图。

译文:自我抱定任真信念,勤勉至今已四十年。

注释:独:指任真。僶俛:努力,勤奋。