龚圣予号翠岩晚岁更号岩翁为赋翻译及注释

春风桃李颜,岁寒松柏心。达人步大方,静爱无弦琴。

译文:一天天的春光和时光争晖飞快流逝,奔向山城的山路早春的杏花发出芳香。

注释:日日:意为一天天。春光:泛指春天明媚妍丽、富于生命力的景象。日光:既指艳阳春日,又兼有时光之意。山城:依山而筑的城市。

无弦岂堪听,弦外多遗音。世涂甚风水,对面商与参。

译文:什么时候心绪能全然没有什么事,能得到如春天的百尺游丝一样的春思呢?

注释:心绪:心思,心情。浑无事:即全无事。浑:犹全。游丝:指春天时虫类吐在空中而四处飞扬的细丝。

孤芳忌群处,散材辞众侵。霜降水归源,日旭星就阴。

译文:参考资料:

浮华剥落尽,古道谁复今。吾家雁山下,翠巘高千岑。

译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371

清秋灏气塞,万里纤埃沈。安得与君去,结架聆清吟。

译文:2、刘学锴等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1206-1207