送王检讨年丈以足疾辞归天台 其一翻译及注释

孤心琳宇事无事,再拜玉门山上山。重至玉堂合小却,好抽金匮为重删。

译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。

注释:谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作“楚国”。