过啄木岭暑暍憩道傍移时始行三首 其一翻译及注释

啄木侵云起,流金正日中。涧深犹断港,山崦略无风。

译文:远处郁郁葱葱的树林尽头,有耸立的高山。近处竹林围绕的屋舍边,有长满衰草的小池塘,蝉鸣缭乱。空中不时有白色的小鸟飞过,塘中红色的荷花散发幽香。

注释:林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。翻空:飞翔在空中。红蕖:荷花。

自是人来去,何关暑蕴隆。羲皇正高卧,多愧北窗翁。

译文:在乡村的野外,古城墙的近旁,我手拄藜杖慢步徘徊,转瞬已是夕阳。昨夜天公殷殷勤勤地降下一场微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清凉。

注释:古城:当指黄州古城。杖藜:拄着藜杖。藜:一种草本植物,这里指藜木拐杖。殷勤:劳驾,有劳。浮生:意为世事不定,人生短促。