校书朱君示及园居胜概新篇一轴皆有标目辄成长调格诗奉纪清䠱翻译及注释

姑苏右浙会,园榭森相望。之子脱名锁,自主无何乡。

译文:孜孜矻矻。向无明里、强作窠窟。浮名浮利何济,堪留恋处,轮回仓猝。幸有明空妙觉,可弹指超出。勤勤恳恳不眠休,向来胸无大志,只是勉强做着这事业。功名利禄皆是过眼云烟,对于身处困顿的人来说没有任何帮助,哪里有值得留恋的地方,只觉时光飞逝。幸有那明理静心的佛学,让我能在精神上超越他人。一旦茫然,终被阎()罗老子相屈。便纵有、千种机筹,怎免伊唐突。经历过怎样的事情,才能像现在这样再无如潮水般汹涌起伏的情绪,人的一生就像那渤海上的泡沫般短暂消散。世事变迁、沧海桑田,但事物的根本是不变的。只是那少许的心中梦想已幻灭。羡慕他人眼中荣华富贵,谁又相信这世间本来无物呢?一旦心中茫然无归处,易受功名利禄所引诱。所以纵使有千种计谋在心头,也难抵突如其来的变故。

注释:孜孜:勤勉;不懈怠。矻矻:勤劳不懈貌。明:目标,意志所趋。强作:勉力而做,出自《孔丛子·执节》。窠窟:动物栖身之所。喻指事业。济:对困苦的人加以帮助。堪:能,可以,足以。仓猝:匆忙急迫。弹指:捻弹手指作声。佛家多以喻时间短暂。超出:超越别人。

虚堂布遗经,周孔之文章。静斋播风雅,弦音日洋洋。

译文:参考资料:

吮毫濯曲溪,泚墨散芳塘。抱琴独登台,望山閒涉冈。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

钓渚阅游泳,竹路排青苍。亭幽小勺迥,红白相低昂。

予此谢病归,旅吴岁月长。常闻君园胜,欲往两足僵。

开缄味题咏,恍若披图详。吾闻玉川子,破屋洛之阳。

东野废官守,止坐丛濑傍。岂如吾子乐,游息蔼有方。

朝廷日清明,百官良弛张。子既难其进,论撰亦有光。

退之谓子厚,穷久道益强。文辞烨垂后,将相未可当。

穷愁乃著书,心志能浑刚。倘来奚足恤,令名期自将。