内人吹笛词翻译及注释

天室年来教春坊,紫云制曲吹宁王。

译文:我躺在船上听到岳阳城里的钟声,航船就系在岳阳城边的树上。

注释:岳阳:湖南洞庭湖边岳阳城。

美人何处窃九漏,耳谱亦解传伊凉。

译文:江面空阔,明月渐渐升起,天水相连,夜气漾漾,江路茫茫。

注释:苍茫:旷远迷茫的样子。失江路:意谓江水苍茫,看不清江上行船的去路。

鹍弦转断黄金轴,独据胡床弄横玉。

译文:夜深了,江上的月色特别皎洁,又传来舟子晚归时的歌声。

注释:清辉:皎洁的月光。

冶情忽逐野莺飞,十指红蚕迷起伏。

译文:一串长长的歌声还在耳边回响,可舟子荡起船桨,如飞似的驶过我停泊的地方。

注释:阕:乐曲终止。短楫:小船桨。

御沟水暖浴鵁鶄,天地久无征战声。

译文:参考资料:

芙蓉杨柳自摇落,岂识黄云边塞情。

译文:1、李元强、卢晋.宋诗鉴赏辞典.上海市:上海科学技术文献出版社,2008:69-71

西楼今夜月色千,内人思仙望河鼓。

译文:2、林冠群,周济夫.古代文史名著选译丛书欧阳修诗文选译.南京市:凤凰出版社,2011.05:013-015

白日萧条凤不来,井梧风动神乌语。