至郑州望故陈子思灵泉旧居怆然有感诗以述怀翻译及注释

夫子尝招隐,鸡鸣汝上川。饮徒随手散,诗草任人传。

译文:今天郡斋里很冷,忽然想起山中隐居的人。

注释:郡斋:滁州刺史衙署的斋舍。山中客:指全椒县西三十里神山上的道士。

甥舅元相好,妻儿也可怜。有魂招不得,呜咽问灵泉。

译文:你一定在涧底打柴,回来以后煮些清苦的饭菜。

注释:涧:山间流水的沟。束:捆。荆薪:杂柴。白石:指山中道士艰苦的修炼生活。