城上翻译及注释

危步欲何适,城头独杖藜。水归沧海后,云散暮天时。

译文:虽然已经从军入幕也只是徒劳无为,生活是这般无聊,我只有独自登上高城。

注释:有客:诗人在郑亚幕府充任幕僚,故自称“有客”。虚:徒劳,枉自,白白地。投笔:投笔从戎的省语。无憀:即无聊,空虚、无所依托的样子。

秋色长空淡,笳声迥野悲。泥沙埋熟稻,一穗亦无遗。

译文:看沙洲上的禽鸟因失去伴侣而翘首远望,江边的树木在云彩掩映下留下淡淡的阴影。

注释:沙禽:停留在沙洲上的水鸟。著:附着。