春雪 其二翻译及注释

雪满东风只到关,西飞还不到长安。鹭翘孤白精神健,莺敛黄金羽翼寒。

译文:闺阁里的佳人还不到二十岁,她面对镜中的孤影,深感与丈夫离别的痛苦。

注释:嚬蛾:即蹙眉,皱眉头。嚬:即“颦”。蛾:指蛾眉。离居:分居。

远岭玉迷樵木径,晚溪冰压钓鱼竿。陇头鼓腹讴吟者,但向深秋前后看。

译文:忽然看见江上的燕子飞回,给她衔来了一封书信。

注释:尺素书:绢写成的书信。在纸张发明或通行前,古人多用一尺见方的绢写信,故云“尺素书”。