和姜伯辉见赠醉吟画诗翻译及注释

苍崖一万丈,中写白玉泉。飞鸟度不得,而我长攀缘。

译文:燕子呢喃,春光迷人。白昼忽然交长。看园林景色。繁花盛开如一片绚丽多彩的锦绣。海棠经过一番春雨.如胭脂一般红艳的花瓣被雨浸透。柳叶展开宫眉。翠叶拂弄行人的头。

注释:锦缠道:词牌名,又名《锦缠头》、《锦缠绊》。双调六十六字,上片六句四仄韵,下片六句三仄韵。呢喃:形容小声说话,轻声细语。宫眉:古代皇宫中妇女的画眉。这里指柳叶如眉。翠:指柳叶之色。

洗尽心地垢,吟成元化篇。更复有何物,一樽当我前。

译文:到郊外去踏青,恣意歌唱牵手。我已经醉意醺醺。还想寻找美酒。问牧童,他遥遥指着远处的孤村说:“杏花深处的人家有。”

注释:踏青:即游春。恣:肆意;尽情。醉醺醺:形容人喝醉酒,醉得一塌糊涂的样子。亦指半醉貌。

忽逢姜伯辉,爽量涵水渊。开谈了无迹,所得全于天。

译文:参考资料:1、(清)朱孝臧编选;王思熠主编.宋词三百首全解:中国华侨出版社,2013.09:第106页。

便欲脱青衫,泛我江东船。结交要终始,相忘复颓然。

径呼妙手画,秋江霜景全。冰轮正卓午,照影无颇偏。

谁能骑蹇驴,世路空流连。咄哉可以往,挥手从飞仙。