玄武湖翻译及注释

万顷冥茫水拍堤,当时于此习舟师。

注释:杜宇:即杜鹃鸟,又名子规、催归。啼声哀切,引人思归。睚:望。

长江天险虽堪恃,鬭舰人谋可勿施。

译文:初夏的天气盛阳,草木都已经长得茂盛。伤怀永哀兮,汩徂南土。我怀着内心的深沉的悲哀,匆匆踏上这南国的土地。眴兮杳杳,孔静幽默。眼前一片苍茫,听不出丝毫声响。

注释:空有燕泥香坠:谓燕去楼空,言粉卿之去。燕泥:燕子筑巢之泥。香,言泥中带有残花的香气。也须有思量去里:须、去、里,皆方言口语,意即:也自有思量处哩!

莫使黑龙离旧窟,且教玄武入新词。

译文:我九曲的回肠缠着悒郁的愁绪,我遭到患难啊,是这样地穷愁困厄。

如何又作蓬瀛景,地节来游看水嬉。

译文:抚念我的情感,反省我的初志,又只好把难言的冤屈压抑在心底。刓方以为圜兮,常度未替。方正的被刻削得圆滑了,正常的法度却没有变易。易初本迪兮,君子所鄙。如果转化初衷,改道而行,那是正直的君子所鄙弃的。