比干台翻译及注释

九阍大坏一木支,势知不可诚不欺。

译文:安史之乱的战火使柏学士失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。

注释:碧山:指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。白马:这里用来指代柏学士。身岩居,指在安史之乱中,逃到这里的山中居住。仇兆鳌注:银鱼见焚,白马却走,遭禄山之乱也。

商之三仁异所归,死谏不欲狂囚为。

译文:但他仍象汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,虽然他年少,但已学业有成。

注释:三冬:农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。年少:指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。

贤哉万世忠臣师,比干而已前其谁。

译文:观茅屋户外,那祥云如车盖一样密密地聚集,秋水顺着道路,如大水决渠一样地湍急流去。

注释:团:意为圆,在此形容“倾盖”。

谏不当显何所持,忠必爱君无拂辞。

译文:自古以来荣华富贵必定从勤苦中得到,有识之男应当如柏学士一样去博览群书,以求功名。

注释:五车书:出自《庄子·天下》:“惠施多方,其书五车”。后喻指读书多,学问深。

帝舜载赓歌康隳,风雅比兴陈盛衰。

译文:参考资料:

君贤臣圣流书诗,光华荣辉同葳蕤。

译文:1、丁宁:《杜甫七律全注》.第191-192页

扶起不欲忧颠危,剖心血颈鼎获糜。

此意不独在一进,死者一传星日垂。

犹有佞人乘其机,顺正逢恶称讽规。

甘言好语解人颐,如鼷食角寝不觜。

聪明蔽密蔀莫知,微干之节世亦疑。

章华非不穷峨巍,姑苏一同宗社移。

名与土灭扫无遗,但为世鉴那中议。

兹台巍巍存遗基,尚觉清风洒肝脾。

妖狐狡兔不敢依,飞沙落日予心悲。