醵饮翻译及注释

出城二里野人居,最爱园亭傍室庐。墨涌清池聚科斗,雪明碧嶂过舂锄。

译文:当莲花枝干还未长出,秦蘅已经衰老,人们赶着马,驮着金子,去买牡丹花苗。

注释:莲:指水中荷花。秦蘅:香草名。秦为香草,蘅为杜衡。一说,秦为木名。走马:骑马驰逐。走:跑。斸:挖掘,砍。春草:指牡丹。

兴来醵友寻诗酒,忙里携盘但醢蔬。新创小轩尤更爽,百来竿竹间棕榈。

译文:把它栽在半月形的花盆里,培上香泥,浇上水,一夜间,绿色花苞欲放,迎着拂晓。

注释:香泥:芳香的泥土。却月盆:半月形的花盆。绿房:指含苞的花蕾。花未开时,花苞为绿色,故称。迎白晓:迎着黎明开放。白晓,指天刚亮的时候。