怀川道中翻译及注释

茆屋松林度野桥,看山不惜马蹄遥。暖风迟日新春好,青草黄茅旧瘴消。

译文:荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。

注释:菡萏:荷花的别称。西风愁起:西风从绿波之间起来。以花叶凋零,故曰“愁起”。

郡邑正须除吏弊,闾阎还待采民谣。纤埃岂足裨山岳,要使蛮荒识圣朝。