安国置酒敬简堂分韵得柳暗六春字翻译及注释

堂下列丝竹,堂上娱佳宾。

译文:白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的美人。

相看夜未艾,乐此笑语真。

译文:大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧,值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳,谁也逊色于梅花呀。

风流今属公,我辈但逡巡。

译文:参考资料:

文章千古意,翰墨四时春。

译文:1、陈祖美.李清照作品赏析集.成都:巴蜀书社,1992:32-35