寄曾节夫翻译及注释

曾子别经月,想思如几秋。

译文:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。

注释:凌寒:冒着严寒。

不应和役叹,却为贾胡留。

译文:为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。

注释:遥:远远地。知:知道。为:因为。暗香:指梅花的幽香。

雨后湖光满,梅边春意浮。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

须君细商略,晴日共茶瓯。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。