秋夜曲翻译及注释

梧桐一叶飞金井,唧唧虫鸣露华冷。明月流辉入绮疏,夜深照见娉婷影。

译文:月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。

注释:桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。已薄:已觉单薄。

心切辽阳在何处,千里云山渺烟树。征鸿嘹呖度西风,恨身不逐鸿飞去。

译文:漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。

注释:筝:拨弦乐器,十三弦。殷勤弄:频频弹拨。空房:谓独宿无伴。

起来独自步中庭,耿耿双星河汉横。几回徙倚不成寐,银烛光寒摇画屏。

译文:参考资料: