慧云寺翻译及注释

慧云空翠郁沈沈,天籁泉声杂梵音。松柄风生飞玉屑,仙盘露滴布甘霖。

译文:女子不光彩是由于她夫婿的轻视,客人感到羞愧是由于主人轻贱他。

注释:羞:不光彩,不体面。薄:轻视,刻薄。耻:感到羞愧。贱:轻贱,不重视。

龙参法外窥禅相,鸟聚香花印佛心。欲就金绳开觉照,无生同證古来今。

译文:我的遭遇和这些人一样,只好低头徘徊,和尊高的人见面感到羞愧。

注释:众流:指前文的“羞女”和“耻客”。低回:也作“低徊”或“低廻”,徘徊。