华灯引琴思汉调翻译及注释

烛龙潜耀顾兔微,金缸委照玄夜晖。兰䐧吐焰芙萼葳,荧荧火齐喷烟玑。

译文:失意潦倒,携酒漂泊江湖,沉湎于楚灵王喜好的细腰女子和赵飞燕的轻盈舞姿。

注释:落魄:仕宦潦倒不得意,飘泊江湖。魄一作拓。楚腰:指细腰美女。掌中轻:汉成帝皇后赵飞燕“体轻,能为掌上舞”(《飞燕外传》)。

九枝绚烂虹九围,丹鲸树鬐蟠彩翚。长明扫晕蛾停飞,啼鸟声纬

译文:扬州十年的纵情声色,好像一场梦,醒悟回头,却在青楼女子这中落得一个薄情的名声。

注释:十年:一作三年。青楼:旧指精美华丽的楼房,也指妓院。薄幸:薄情。