赠老门生八人翻译及注释

昔年群贤沂水,今日九老香山。百岁重来会面,一樽相对开颜。

译文:离别之后痛苦的相思如沧海一样深而无际,让自己备受煎熬,美好的往事就像天上的云一样,远不可即。想把握住这将别的时刻,流尽了千千万万行的眼泪,也留不住远行的恋人,让我愁肠寸断。

注释:答施:指答复姓施的情人。旧事:往事。如:如同。泪滴:流眼泪。