题哥舒翰纪功碑翻译及注释

李唐重防秋,哥舒节陇右。浩气扶西倾,英名壮北斗。

译文:不要怨恨被关在华丽的笼子里,也不要痛恨翠绿的毛被剪得残缺不全。江南气候温暖,而你的老家陇西十分寒冷。

注释:雕笼:雕花的鸟笼。翠羽残:笼中鹦鹉被剪去了翅膀。陇西:陇山(六盘山南段别称)以西,古传说为鹦鹉产地,俗称其为“陇客”。

带刀夜夜行,牧马潜遁走。至今西陲人,歌咏偏童叟。

译文:劝你不要把话说得过于清楚,话说的太清楚,人就愈加喜爱,要想飞出鸟笼就更难了。

注释:君:指笼中鹦鹉。分明语:学人说话说得很清楚。出转:指从笼子里出来获得自由。

渔阳烽火来,关门竟不守。惜哉百战雄,奸相坐掣肘。

译文:参考资料:

平生视禄山,不值一鸡狗。伏地呼圣人,兹颜一何厚。

译文:1、李子光李国平贺国英主编.《旅游交通与旅游文学》:中国铁道出版社,2001年11月第1版:第493页

毋乃贼妄传,借以威其丑。不然效李陵,屈身为图后。

译文:2、汪正楚编著.《中华唐诗传世名作一千首》:上海大学出版社,2001年09月第1版:第329页

英雄值老悖,天道遘阳九。终焉死偃师,曾作司空否。

译文:3、张燕宁杨旭红编译.《唐诗三百首:注音精选本》:宁夏少年儿童出版社,2002年09月第1版:第257页

轰轰大道碑,湛湛边城酒。长剑倚崆峒,永与乾坤久。

译文:4、李之亮张玉枝贾滨选注.咏物诗精华:京华出版社,2001:第150页